Professor Severus Snape's Office - click on the photo to visit it

"Happy is (s)he who, like Ulysses, has travelled far...."



Sep 14, 2012

I want to be a star! Chcę być gwiazdą!


My Friend just LOVES to take pictures of all these worms, insects, ugly little creatures that move around us no matter where we are. And of course the photo must be taken on macro function. The closer the better. I, on the other hand, hate these eyesores but this time one of them made us both laugh.

My friend spotted this green caterpillar first. It was walking around the edge of the wastepaper basket in the forest we had to cross to get to the dunes. I really wanted to pass it by but I knew the photoshooting was something that my friend wouldn't miss having this creature so close. I was certain the caterpillar would try to avoid lens as it was too close to it.

But I was completely wrong....You see the catepillar wanted to be famous....


The further the lens was from it, the stronger it wanted to be closer to it,lol!


Little forest star.


After 2km of walking we reached the entrance to the Slowinski National Park. We stopped at Łebsko lake to take a few pictures.


See this little white point just in the centre of the photo? This is our destination.


Okay, a bit closer. See now? Yes, that's one of the dunes.


All we had to do was to walk another 8,8km...


Tę zieloną gąsienicę spotkałyśmy w lasach Słowińskiego Parku Narodowego wędrując do wydm. Bardzo nas rozbawiła, bo byłyśmy przekonane, że zacznie uciekać od obiektywu jak najdalej, ona jednak bardzo chciała być gwiazdą...
Na panoramie jeziora Łebskiego możecie dostrzec prawie na samym środku maleńką białą kropkę. To cel naszej pieszej wędrówki. Jeszcze tylko 8,8km i będziemy na wydmach...

Sep 13, 2012

The Sunset. Zachód Słońca.


The first day of our trip was heading to an end and my friend wanted to take a few pictures of the sunset. While walking to the other beach for a better view, we read about the sunset boat ride and quickly decided we want it too. So we got on board of the galleon.

I had never expected it would be sooooooo cold and the boat would be jumping really high and really low.lol!
But the views... just look at that.:)







Just when we thought the sunset was almost over, a new feeria of colours has just began!




Awesome isn't it?;)


Dzień pierwszy naszej wyprawy zakończyłyśmy oglądając zachód słońca z pokładu galeona. Nigdy nie przypuszczałam, że będzie tak ziiiimno i że będzie tak bujało. Ale widoki a raczej kolory zrekompensowały nam wszystko.:)

Sep 12, 2012

The millionaire housing estate. Osiedle Milionerów.


That's what is written on this poster.lol!


It was also one of the first things we saw in Łeba.



It is not even a big place but it has it's own very low old town.




But of course Łeba is a tourist mecca, well known for it's flat and long beaches.



The castle-hotel was built in 1905.



While walking to the other beach we stopped by an art gallery and I couldn't believe I found...miniatures! LOL!



A word of explanation: Łeba lies near The Lighthouses Route and we could see all of them in one place and in miniature!



Łeba jest niedużym turystycznym miasteczkiem, ale ma swoje własne stare miasto i piękne płaskie plaże. Hotel-zamek został zbudowany w 1905 roku. No i nawet udało mi się znaleźć miniatury! Łeba znajduje się niedaleko Szlaku Morskich Latarni a tu były wszystkie w jednym miejscu!

Sep 11, 2012

A short trip to Łeba in a few parts.;) Krótka wyprawa do Łeby w kilku odsłonach.

This year is odd for me. The older I get the stranger people seem to be. Can you imagine I met a scammer? Well, not that we met in person or I was ripped off but it's still hard for me to believe people can act like this. Like fools. Or thinking the rest of us are fools. Anyway I feel sorry only for a real person who's data were used without the knowledge and consent of this person...

Still I need to apologize for not posting anything for so long and posting yet another non-mini post now. I am waiting for a very important decission and seems to me I can't concentrate on anything else, so when my friend suggested a short trip I thought it was the best idea to get some rest.
It took us 1,5 day only and hundreds of photos!lol. Of course I don't want to make you bored with them but as usual I thought it's a great opportunity to show a bit of Poland to you once again.

This time we wanted to see very famous volatile dunes near Łeba but decided not to hurry up and also see anything we would find interesting while driving there. So today I will show you what we saw before we reached Łeba

This is a palace Below in Sławutówko, built in 1912 by von Below family,now hotel.



As usual I was more interested in surroundings than the renovated palace.;)



A castle von Krockow in Krokowa, built between XIV-XVIII century, hosts a hotel, a restaurant and a museum now.








Saint Catherine of Alexandria church in Krokowa also.



A manor house Six Oaks in Prusewo, also a hotel now.


Again I was most interested in the early XXth century farm buildings placed on the right side of the manor...





....and the walls on the left side of it.




We stopped for dinner in Wierzchucino villiage.



And Sasino was our last stop before we arrived to Łeba. Unfortunately this palace built in 1862 is closed and put up for sale - if anyone's interested ;)- so we could see only a piece of it.



Dziś kolejny nie-miniaturowy post. Trochę się u mnie dzieje i czekam na ważną decyzję i jakoś trudno mi się skupić na czymkolwiek innym. Więc gdy moja koleżanka zaproponowała krótki wypad do Łeby bardzo chętnie się zgodziłam. Dziś fotki z trasy do Łeby. Zatrzymywałyśmy się gdzie chciałyśmy i tak obejrzałyśmy: pałac Below w Sławutówku, zamek w Krokowej, dworek Sześć Dębów w Prusewie czy pałac w Sasinie,który jest na sprzedaż jakby to kogoś interesowało.;)